Como dizer “Eu vou te avisar” em inglês?

Sabe aquelas situações nas quais alguém pergunta algo para você, mas você não tem a resposta na hora? Ou então, você ainda não decidiu sobre algo e precisa de mais um tempo para pensar?


Nesses momentos, é bem comum a gente dizer: "Eu te aviso quando souber" ou "Eu te informo quando decidir".


A dica de “Commom Expression” de hoje é ideal para essas situações.


Em inglês, a expressão “I'll let you know” soa como "Eu vou te avisar", "Eu vou te informar", "Eu vou deixar você a par".


Portanto, da próxima vez que você não souber algo, ou ainda não decidiu, mas quer prometer que vai avisar a pessoa assim que tiver a informação ou decisão, simplesmente diga: "I'll let you know".


Common_Expressions_26-08-01